En tu boca me pierdo En tus ojos buceo Como en un oceano indigo Y empiezo a sonar en tus brazos morenos Hasta que el alba me despierte y tu te despides
Las gotas de tu sal me refrescan Me dan seguridad Que necesito tanto
Tus ojos de color café Dejan de sonreír Tu mirada se ha vuelto friá Y No quiero oír tu voz susurriendo en mi almohada A pesar de esa voluntad de no escucharte Oigo tu voz como una canción que no sale de mi mente
Y jamas quería tanto sentir tus dedos en mi piel
Quiero respirar tu dulce olor Dde juventud y gustar las gotas de tu sal
hasta que Mon cœur se brise Alors je crie je crie plus fort Jusqua ce que je pleure Et je pleure plus fort Eus-je tort ? Nous deux cest pas mon sort Cest comme cela que les rires s’ârretent que les nuits blanches d’amour deviennent noirs de tristesse finit
tant j’aurais aimé te caresser tant j'aurais aimé respirer à tes côtés encore une derniere fois |
In deinem Mund verliere ich mich In deinen Augen tauche ich wie in einem tiefblauen Ozean und ich beginne in deinen braunen Armen zu träumen bis das Morgengrauen mich aufweckt und du dich verabschiedest deine salzigen Tropfen erfrischen mich geben mir die Sicherheit, die ich so brauche
Deine kaffeefarbenen Augen hören auf zu lächeln dein Blick ist kalt geworden und ich will aufhören deine Stimme in meinem Kopfkissen flüstern zu hören Trotz des Wunsches dich nicht mehr zu hören, höre ich deine Stimme wie ein Ohrwurm, das mir nicht aus dem Kopf geht Nie sehnte ich mich so sehr, danach deine Finger auf meiner Haut zu spüren Nie so sehr den süßen Duft deiner Jugendlichkeit einatmen und die Tropfen deines Salzes zu kosten bis mein Herz krachend zerbricht
bis ich schreie und ich schreie immer lauter bis ich flenne hatte ich Unrecht? Wir beide, das ist nicht meine Bestimmung Und so verhallen die Lachen so einfach werden die vor Liebe lakenweiße, schlaflose Nächte schwarz vor Trauer Vorbei So sehr hätte ich dich noch einmal berührt noch einmal an deiner Seite geatmet ein letztes Mal noch
|